Прогулялись по городу вместе с преподавателем школы иностранных языков «Streamline» Александром Николайчиком и перевели надписи на одежде брестчан. Попались как неожиданные варианты, так и с ошибками!
Александр: Если не ошибаюсь, такие надписи начали появляться году в 2014-2015-м. Это всегда были какие-то майки или свитшоты с любым штатом и каким-нибудь номером. В то время я находил их настолько много, что со знакомой начал искать людей с новыми университетами и номерами. Помню, даже отмечали событие, когда нашли все номера от 90 до 99. Вот такое спортлото.
На улицах англоязычных надписей оказалось немного и мы сделали пару «магазинных луков»
Александр: Надпись интересна игрой смыслов. «Big guy» — это здоровяк в прямом смысле слова. Второе значение — тот, кто уверен в себе: босс, заправляла, большая шишка, крутой человек.
Если вам надоело планировать и захотелось результата в обучении языкам, то сейчас самое время записаться на курсы и ощутить значительный прогресс уже в первые месяцы обучения!
Для отправки комментария необходимо войти на сайт.