Знакомились на улице? А на английском? 2 года назад вместе со школой иностранных языков «Streamline» мы проверили, насколько Брест готов к туристам. Преподаватели Streamline начали еще внимательнее следить за реакцией брестчан на иностранную речь. Мы собрали истории парней о знакомствах, неудачах и ошибках в лексике.
Александр
Иногда я житель Лондона, иногда — Ирландии
Я часто выдаю себя за иностранца. Таким образом хочу приучить людей спокойно реагировать на внезапных англичан. Да и самому интересно увидеть реакцию. Возможно, то, что я подошел и заговорил на английском, замотивирует кого-то изучить его получше.
Были реакции из разряда «Давай звонить друзьям!» Смешно наблюдать за тем, как они общаются на русском, думая, что я их не понимаю: «Да ты же учил английский!», «Да я не понимаю его!».
У людей ступор, что перед ними иностранец, реакция часто — «ого, он живой!» Когда ты едешь в другую страну — ты готов к такому разговору, а тут они будто хотят исчезнуть, так как момент неожиданный.
Если подходишь вечером, когда компания отдыхает, то им интересно показать свой английский. Все зависит от раскрепощенности, хотят ли вести беседу. Большинство знает базовые фразы и сразу становятся вежливыми и улыбчивыми.
Я был то жителем Лондона, то Ирландии. Нравилась реакция девушек. Они не терялись и звали того, кто говорит (если в компании), а потом начиналось: «А спроси у него то-то». Это очень круто, потому что друг/подруга в их лице приобретает статус.
Познакомился с девушкой… И пригласил её на работу
Была история, когда я начал общаться с девушкой у барной стойки в «Корове», и оказалось, что она очень хорошо знает английский. Я разговорился с ней, а в последующем она стала преподавателем в нашей школе Streamline. Редко выдается встретить девушку, которая свободно владеет английским языком.
Small talks с милой продавщицей
Как-то полгода назад в мини-магазинчике покупал что-то, обращаясь к продавщице на английском, и молодая девушка очень растерянно и смущенно пробила покупки. После чего я заходил туда несколько раз, и она меня встречала уже с улыбкой. Мы до сих пор разговариваем на английском, такие small talks. И мне вот интересно, я в ее глазах иностранец, или она поняла и ведёт со мной игру?
Общались через Google Translate
Был случай, когда подошел к девушкам с просьбой показать дорогу до гостиницы. Они не растерялись и сказали «Давайте с вами общаться через Google-переводчик». Они писали фразы на русском и показывали мне перевод на английском. Я бы до такого не додумался!
Евгений
IT-девелопер из Чикаго
Для меня подобные подкаты — это прикольный эксперимент и проверка реакции людей.
Один из случаев был в Бресте где-то на Советской. Увидел девушку, подошел, заговорил, прикинулся американцем. Я умею имитировать американский акцент, и она сразу поверила, но не растерялась. Стала вести диалог на английском.
Оказалось, что у нее была практика обучения за рубежом, я же думал, что все пройдет легко и непринужденно. Рассказал придуманную историю о том, что я из Чикаго и здесь только на время, что работаю IT девелопером.
Попросил номер, а она в ответ сказала, что за каждую цифру номера я должен рассказать ей историю о себе. Ближе к концу стало понятно, что я не американец. Она спросила: «Ну ты же отсюда, да?»
Иногда даже посылают
Бывают и негативные реакции. Пару лет назад в Рождество мы с товарищем подошли к ним и начали знакомство: «Hey, shawtie, whussup! Hey mam how are ya doing?» Девчонки испугались, а люди которые проходили мимо, послали нас.
Они пугаются своего английского, не знают, что сказать. Основной фактор — неуверенность в себе. И мне кажется, что к этой неуверенности приводит именно слабое знание языка.
Александр
Иностранец из бара
Как-то в клубе мы с другом изображали иностранца и его переводчика. Я говорил все подряд на английском, лишь бы что-то говорить и не давать шанса окружающим подумать, а он так же «переводит», рассказывая байки от себя. Не припомню, чтобы нам кто-то тогда не поверил. Мы были очень убедительны.
Показались наглецами — стали желанной компанией
В том же баре подсели к компании из четырех девушек. Естественно, сразу им не понравилось, что два каких-то левых, ещё и наглых до ужаса человека врываются в их веселье.
Но потом я как-то упомянул, что работаю преподавателем английского языка. Сразу не поверили — пришлось доказывать. Оказалось, что все четверо учились в инязе. Слово за слово, и мы уже желанная компания. В итоге получился хороший вечер, в течение которого мы вместе сменили 3 бара.
Основные ошибки
Из ошибок — редко кто задает вопросы по правилам английского языка. Просто говорят набор слов в русской интонации по типу: «Brest city, Like?» (имея в виду «тебе нравится город?»), «ю лив “там то”?» — и понимай как хочешь.
Частное учреждение образования «Учебный центр «Образовательные технологии», УНП 191197619
Для отправки комментария необходимо войти на сайт.